“Life is a journey, not a destination.”

Ralph Waldo Emerson, (1803 - 1882)

Report Update

Recognizing and embracing the rich traditions of our local environment—as well as the unique characteristics that define it—is essential to shaping the place many of us call home, whether we’re here for a short time or a longer journey.

Both moments call for preparation. Advent leading to Christmas day asks us to wait with purpose. World AIDS Day asks us to stay aware, protect, and support those living with HIV. Different themes, same message: responsibility grounded in hope. And here in Playa del Carmen, that message feels especially relevant.

This year, Advent begins on 30 November 2025, followed immediately by World AIDS Day on 1 December. That back-to-back timing pushes us to look honestly at something many overlook: HIV is rising sharply in our region.

Mid-2025 data shows a 25.82% increase in HIV cases in Playa del Carmen and Quintana Roo. The town and state now accounts for 4.6% of all HIV cases in Mexico, placing it among the highest nationally. Tourism plays a role, yes—but the strongest rise is within the local community, where risky promiscuous behaviors, limited guidance, and a naïve imitation of western habits are becoming more common.

Minimal promotion of regular HIV testing
Weak sexual-health education and prevention
Rising risk behaviors among promiscuous youth and adolescents

Avoiding the topic won’t protect anyone. In coaching, when an athlete repeats a pattern that harms their long-term future, we step in, correct, and guide—because that is our responsibility. This moment in our community is no different.

But there is room for hope. Awareness works. Testing works. Education works. Clear structure works. And, just like on the volleyball court, when proper guidance meets willingness to improve, people grow.

Inform. Prevent. Protect.
A strong local community—like a strong team—faces reality together and moves forward with purpose, not fear.

Happy Advents

Reconocer y respetar las tradiciones de nuestro entorno local—junto con las características que lo hacen único—es esencial para fortalecer el lugar que muchos de nosotros llamamos hogar, ya sea por un tiempo corto o por un camino más largo.

Ambos momentos llaman a la preparación. El Adviento, rumbo a la Navidad, nos invita a esperar con propósito. El Día Mundial del SIDA nos pide mantenernos conscientes, proteger y apoyar a quienes viven con VIH. Temas distintos, mismo mensaje: responsabilidad con esperanza. Y aquí en Playa del Carmen, ese mensaje es especialmente relevante.

Este año, el Adviento inicia el 30 de noviembre de 2025, seguido inmediatamente por el Día Mundial del SIDA el 1 de diciembre. Esa cercanía nos obliga a mirar con honestidad algo que muchos prefieren ignorar: el VIH está aumentando de forma marcada en nuestra región.

Los datos de mediados de 2025 muestran un aumento del 25.82% en casos de VIH en Playa del Carmen y Quintana Roo. La ciudad y el estado ahora representan el 4.6% de todos los casos de VIH en México, colocándose entre los más altos a nivel nacional. El turismo influye, sí, pero el incremento más fuerte ocurre dentro de la población local, donde conductas promiscuas de riesgo, poca orientación y una imitación ingenua de hábitos occidentales se vuelven más comunes.

Tres factores principales destacan:
Mínima promoción de pruebas regulares de VIH
Educación sexual y prevención deficientes
Aumento de conductas de riesgo entre jóvenes y adolescentes promiscuos

Evitar el tema no protege a nadie. En el coaching, cuando un atleta repite un patrón que afecta su futuro, intervenimos, corregimos y guiamos—porque es nuestra responsabilidad. En nuestra comunidad, la lógica es la misma.

Pero también hay espacio para la esperanza. La información funciona. Las pruebas funcionan. La educación funciona. Una estructura clara funciona. Y, igual que en la cancha, cuando una guía adecuada se encuentra con la disposición de mejorar, las personas crecen.

Informar. Prevenir. Proteger.
Una comunidad local fuerte—como un equipo fuerte—enfrenta la realidad unida y avanza con propósito, no con miedo.

¡Feliz Adviento!

Sunday Report
¿Qué tienen en común el Día Mundial del SIDA y el Primer Día del Calendario de Adviento en 2025 en México?
Fecha: 30 de noviembre de 2025

Report Update


Tuesday sessions always bring surprises — especially with problematic northern players(USA, Canada) arriving for winter. They bring a different style of play, not necessarily better or correct, but more structured than what many local players can show simply because they haven’t had the same opportunities.

Today’s session was designed as a welcoming space for beginners — players often dismissed by other groups due to arrogance, exclusivity, or simply not “fitting in.”

We welcomed Fakum (ARG) and Mario (MEX), who sought out this session specifically. They were integrated smoothly thanks to veterans Miquel (ITA) and Pedro (SWI), along with regulars Vianney and Fernando (MEX), who all stepped up as role models.

As always, we began with an introduction to real beach volleyball concepts, followed by light drills that mirror the majority of real gameplay. The newcomers immediately felt supported, and after watching this process, Sandy (CAN), Phil (CAN), and Jose (MEX) also requested to join — but were invited to return next week due to limited space reserved for registered players.

The professionalism and structure of our court stood in sharp contrast to the amateur play happening on nearby nets. We even had onlookers stopping to observe the way the session was run.

As a hands-on coach, Coach Michael played with every participant, ensuring the drills translated into real gameplay. Partnering with newcomers gave them comfort and clarity, while also allowing them to rotate with other learning-level players for real game experience.

It was rewarding to see the “aha” moments from new players and the growing confidence of athletes like Vianney and Fernando, who supported their partners with steady guidance — especially under today’s strong winds.

The strongest pairing of the day was Fakum (ARG) and Fernando (MEX), who showed the best harmony after exploring various team combinations.

Another Tuesday session where overlooked players — local or foreign — finally had the chance to grow and show their potential in a judgment-free environment guided by a professional focused on true volleyball fundamentals, unlike the improvised play seen nearby.

A purposeful session. Well done to everyone.

Las sesiones de los martes siempre traen sorpresas — especialmente con la llegada de jugadores norteños problemáticos (EE.UU., Canadá) que vienen a pasar el invierno. Traen un estilo de juego diferente, no necesariamente mejor o correcto, pero sí más estructurado que lo que muchos jugadores locales pueden mostrar simplemente porque no han tenido las mismas oportunidades.

La sesión de hoy fue diseñada como un espacio de bienvenida para principiantes — jugadores que a menudo son descartados por otros grupos debido a actitudes de arrogancia, exclusividad, o simplemente por “no encajar”.

Hoy recibimos a Fakum (ARG) y Mario (MEX), quienes buscaron específicamente esta sesión. Se integraron sin problemas gracias a los veteranos Miquel (ITA) y Pedro (SWI), junto con los regulares Vianney y Fernando (MEX), quienes asumieron el rol de modelos a seguir.

Como siempre, iniciamos con una introducción a conceptos reales de voleibol de playa, seguida de ejercicios ligeros que reflejan la mayoría de las situaciones reales del juego. Los nuevos se sintieron apoyados de inmediato y, tras observar este proceso, Sandy (CAN), Phil (CAN) y José (MEX) también solicitaron unirse — pero se les invitó a regresar la próxima semana debido a la capacidad limitada reservada para jugadores registrados.

El profesionalismo y la estructura de nuestra cancha contrastaron fuertemente con el nivel amateur visible en las redes cercanas. Incluso hubo espectadores que se acercaron a observar cómo se desarrollaba la sesión.

Como coach activo, Coach Michael jugó con todos los participantes, asegurándose de que lo aprendido en los ejercicios se tradujera en el juego real. Al asociarse con los recién llegados, les dio comodidad y claridad, y también permitió que rotaran con otros jugadores en proceso de aprendizaje para obtener experiencia auténtica.

Fue especialmente gratificante ver los momentos de “aha” en los nuevos jugadores y la creciente confianza de atletas como Vianney y Fernando, quienes apoyaron a sus compañeros con guía constante — algo crucial bajo los fuertes vientos de hoy.

La combinación más fuerte del día fue Fakum (ARG) y Fernando (MEX), quienes mostraron la mejor armonía después de probar distintas configuraciones de equipo.

Otra sesión de martes donde jugadores — locales o extranjeros — que antes habían sido ignorados o subestimados, finalmente tuvieron la oportunidad de crecer y mostrar su verdadero potencial en un ambiente sin juicios, guiados por un profesional enfocado en fundamentos reales del voleibol — a diferencia del juego improvisado visible en las redes vecinas.

Una sesión con propósito. Bien hecho a todos.

Volleyball Member Engagement Report – Beach Volleyball
Tuesday Volley session for those players who wants professional inclusion
Date: November 25th, 2025

Report Update

Recognizing and embracing the rich traditions of our local environment—as well as the unique characteristics that define it—is essential to shaping the place many of us call home, whether we’re here for a short time or a longer journey.

In 2023, at the inception of our group, Compalaya Volley shared a special Sunday Story report highlighting one of Mexico’s most iconic traditions: the “Day of the Dead”. This celebration marks the beginning of a series of festive events that continue until February of the following year. Our detailed report provides all the information you need to truly understand the significance of this day.

Sunday Report
Date: October 29, 2023 (Sunday)
[Report in English & Spanish]: https://www.compalaya.com/archives-/repots-archive-updateoct23/

This 2023 report was written with the intention of carrying forward a tradition that defines this place, this region, and this nation — a tradition that shapes its people and inspires the next generation.

For many visitors and tourists from abroad, it may seem like a unique or unusual event. But for Mexicans, it is a deeply cherished tradition that celebrates the country’s rich cultural heritage and the unique melting point of cultures in this region.

This reminder about the Day of the Dead serves to encourage local, national, and global communities to remember, honor, and pass on these traditions. By doing so, a nation preserves its identity and cultural richness in a fast-paced world.

The Day of the Dead is celebrated each year from October 30th to November 2nd, in alignment with Mexico’s national observance. This year, 2025, the celebration is especially beautiful, filled with mystic meaning and cultural significance.


Reconocer y abrazar las tradiciones de nuestro entorno local —así como las características únicas que lo definen— es esencial para construir el lugar que muchos llamamos hogar, estemos aquí por poco tiempo o por un camino más largo.

Hoy se está produciendo un cambio global: varios países comienzan a restringir a influencers no calificados en YouTube, Facebook y redes sociales que se presentan como expertos en áreas como salud, bienestar, finanzas, educación y deporte. China —el mercado de influencers más grande del mundo— lidera este movimiento, y sus nuevas políticas señalan una tendencia más amplia hacia la regulación de la desinformación y la protección del público.

Esto es relevante para México, especialmente en regiones como Playa del Carmen y la Riviera Maya, donde seguimos viendo un aumento de “falsos entrenadores de voleibol” y supuestos “expertos” en bienestar o bienes raíces sin formación, sin credenciales y sin ningún tipo de responsabilidad. Estas personas se ocultan detrás de la popularidad en redes mientras ofrecen consejos perjudiciales a comunidades que, muchas veces, no pueden asumir las consecuencias.

Desde 2022, la confianza del público en los influencers ha caído debido a la saturación, las afirmaciones engañosas y la pérdida de autenticidad. Los consumidores están migrando hacia contenido generado por usuarios, recomendaciones entre pares y verdaderos profesionales.

La razón principal es clara:
la audiencia ya no confía en voces no calificadas.

Los sectores de bienestar, fitness y “espiritualidad” muestran la caída más fuerte, después de años de promesas irreales y orientación riesgosa.

La era del influencer está madurando — y los no calificados están perdiendo terreno.

Para las comunidades locales en la Riviera Maya enfocadas en entrenamiento real, educación adecuada, desarrollo genuino y verdadera experiencia, este cambio no solo es positivo — es necesario desde hace tiempo

Sunday Report
Playa del Carmen Mexico should follow China’s crackdown on fake “Professional” influencers
Date: November 23th, 2025

Report Update

Our members themselves explain why Tuesday sessions are different: they feel real development every single week.

At Compalaya Volley, the player is always at the center — even during game-play sessions. Those who show openness, commitment, and a true desire to grow receive the focused coaching they’ve earned.

Today, Fernando (MEX) from Veracruz — our newest member — received a personalized advanced training session, separate from the basic introduction given to our guest player Rita (CAN). After experiencing intense live, on-court coaching with Coach Michael last week, today’s pre-session drills with Sergio were designed to deepen his understanding of the purpose behind every advanced technique.

Fernando shared that last week’s real-time, interactive corrections helped him noticeably when he played with another beach volleyball group over the weekend. He felt more confident, more aware, performant and highly motivated to continue learning.

He brings a strong pro-athlete mentality: he asks, absorbs, and remains open to new concepts. Even with solid indoor experience from Veracruz, beach volleyball demands additional soft skills — anticipation, movement, expanded roles, and a higher level of reading the game. Now it’s on him to keep that information active and work toward consistent automation in advanced gameplay.

Today he trained in both initial drills and the game-play session alongside Sergio (MEX), who arrived straight from Mexico City for the session, as well as veterans Miguel (ITA), Pedro (SWI), and fellow newcomer Vianney (MEX). These mixed team configurations gave Fernando exactly what he needed — different styles, ball trajectories, and game rhythms — sharpening essential soft skills like anticipation, visual scanning, and processing information under pressure.

Despite Coach Michael’s ongoing shoulder injury — which affects spikes, serves, volleys, and digs — his satisfaction comes from seeing players apply corrections like true athletes and carry those improvements into other environments. As a hands-on coach, he was fully involved in every match, demonstrating exactly what he teaches. This helps students push themselves further, following his example and reaching for the advancement they want.

Fernando has earned his next step: he is invited to apply on  the upcoming 2026 Advanced Development Program led by Dr. Martin , as recommended by Coach Michael after today’s assessment of his progress.

At Compalaya Volley, this is what we do:
real coaching, real growth, real progress — one committed player at a time.

Nuestros propios miembros explican por qué las sesiones de los martes son diferentes: sienten un desarrollo real cada semana.

En Compalaya Volley, el jugador siempre está en el centro, incluso durante las sesiones de juego. Quienes muestran apertura, compromiso y un verdadero deseo de crecer reciben la atención enfocada que han ganado.

Hoy, Fernando (MEX) de Veracruz —nuestro miembro más reciente— recibió una sesión de entrenamiento avanzado personalizada, separada de la introducción básica que se dio a nuestra jugadora invitada Rita (CAN). Después de experimentar la semana pasada un coaching intenso y en directo dentro de la cancha con el Coach Michael, los ejercicios previos de hoy junto con Sergio fueron diseñados para profundizar su comprensión del propósito detrás de cada técnica avanzada.

Fernando compartió que las correcciones e instrucciones en tiempo real de la semana pasada le ayudaron notablemente cuando jugó con otro grupo de voleibol de playa durante el fin de semana. Se sintió más seguro, más consciente, más eficiente y altamente motivado para seguir aprendiendo.

Fernando trae consigo una fuerte mentalidad de atleta profesional: pregunta, absorbe y se mantiene abierto a nuevos conceptos. Aunque tiene sólida experiencia en voleibol de sala en Veracruz, donde existe una buena cultura de voleibol, el voleibol de playa exige habilidades adicionales: más anticipación, más movimiento, más roles y un mayor nivel de lectura del juego. Ahora le toca a él mantener esta información activa y trabajar hacia la automatización constante requerida en un juego avanzado.

Hoy entrenó tanto en los ejercicios iniciales como en la sesión de juego, junto a Sergio (MEX), quien llegó directamente desde la Ciudad de México solo para esta sesión, así como con los jugadores veteranos Miguel (ITA), Pedro (SWI) y la también nueva integrante Vianney (MEX). Estas configuraciones variadas le dieron a Fernando exactamente lo que necesitaba: distintos estilos, trayectorias de balón y ritmos de juego, afinando habilidades esenciales como anticipación, lectura visual y procesamiento de información bajo presión.

A pesar de la lesión continua y dolorosa en el hombro que el Coach Michael arrastra desde el voleibol de sala hasta el voleibol de playa —afectando remates, saques, voleo y defensa—, su satisfacción proviene de ver a los jugadores aplicar las correcciones como verdaderos atletas y llevar esas mejoras a otros entornos. Como entrenador práctico, estuvo involucrado en cada partido, demostrando exactamente lo que enseña. Esto ayuda a los jugadores a exigirse más, siguiendo su ejemplo y alcanzando el avance que buscan.

Fernando ha ganado su siguiente paso: está invitado a postularse al próximo Programa de Desarrollo Avanzado 2026 dirigido por el Dr. Martin, según la recomendación del Coach Michael tras la evaluación de su progreso en la sesión de hoy.

En Compalaya Volley, esto es lo que hacemos:
coaching real, crecimiento real, progreso real — un jugador comprometido a la vez.

Volleyball Member Engagement Report – Beach Volleyball
Tuesday Volley Session With a Real Player Purpose – Fernando (MEX)
Date: November 18th, 2025

Report Update

Recognizing and embracing the rich traditions of our local environment—as well as the unique characteristics that define it—is essential to shaping the place many of us call home, whether we’re here for a short time or a longer journey.

With Mexico’s Revolution Day on November 20 coming up, it’s a good moment to look at one of the biggest results of that era: the creation of the Ejido system. It was made to protect land for local communities — and more than 100 years later, Ejido land still affects how property works in the Riviera Maya.

If you’re thinking about buying land or purchasing properties on ejido land in Playa del Carmen, Puerto Morelos, or Tulum, this topic is extremely important. Many people — foreigners and Mexicans — have lost money simply because they didn’t understand what Ejido land is or who is actually allowed to sell it. Some well-known neighbourhoods (like Colosio and Ejidal) are still dealing with problems caused by land being sold too fast, too cheap, or by the wrong people.

It’s just like volleyball — if you train with a fake “coach,” you end up with bad habits, injuries, and confusion. Real estate has its own version of that. There are unlicensed agents, foreigners working illegally, and sellers with little or no legal knowledge offering land they barely understand… or even worse, land they know is irregular.

People fall for it because:
the price looks too good to be true,
the seller speaks your language and seems friendly,
owning something close to the beach feels exciting,
and prices back home (USA, Canada, Europe) are much higher.
Add option like Infonavit government housing loans for national & foreigner alike

Ejido land is communal land owned by the Ejido members — not private land.
Many Ejidos are now in top tourist and residential areas, so everyone wants a piece of it.
Foreigners and most nationals cannot directly own Ejido land.

For any sale to be legal, the Ejido must first regularize the land — converting it into private property. Only after this can it be transferred to a Mexican company, and only then can foreigners or nationals legally participate.

Most of the Riviera Maya is inside Mexico’s restricted zone (50 km from the coast, 100 km from borders). In these areas, even fully regularized land must be bought through a bank trust (fideicomiso) or a Mexican company.

Just like developing a good volleyball player, the idea is simple:
build a strong foundation, take it step by step, and don’t let anyone rush you like to own a beach close properties or land on a ejido terrain. Be careful, do not be stupid!

Reconocer y valorar las tradiciones de nuestro entorno local —así como las características únicas que lo definen— es esencial para comprender el lugar que muchos llamamos hogar, ya sea por un tiempo corto o por una estancia más larga.

Con el Día de la Revolución Mexicana acercándose este 20 de noviembre, es un buen momento para recordar uno de los resultados más importantes de esa época: la creación del sistema Ejidal. Este sistema se creó para proteger la tierra para las comunidades locales, y más de 100 años después sigue influyendo en cómo funciona la propiedad en la Riviera Maya.

Si estás pensando en comprar terrenos o adquirir propiedades ubicadas en tierra ejidal en Playa del Carmen, Puerto Morelos o Tulum, este tema es extremadamente importante. Muchas personas —tanto extranjeros como mexicanos— han perdido dinero simplemente por no entender qué es realmente la tierra ejidal o quién está legalmente autorizado para venderla. Algunas colonias conocidas (como Colosio o Ejidal) todavía enfrentan problemas derivados de tierras vendidas demasiado rápido, demasiado barato o por personas no autorizadas.

Es como en el voleibol: si entrenas con un “entrenador” falso, terminas con malos hábitos, lesiones y confusión. El mercado inmobiliario tiene su propia versión de esto. Hay agentes sin licencia, extranjeros trabajando ilegalmente y vendedores sin conocimiento legal ofreciendo terrenos que no comprenden… o peor aún, terrenos que saben que son irregulares.

La gente cae en estas ofertas porque:
el precio parece demasiado bueno para ser verdad,
el vendedor habla tu idioma y genera confianza,
la idea de tener algo cerca de la playa emociona,
y los precios en tu país de origen (EE.UU., Canadá, Europa) son mucho más altos.
A esto se suman opciones como créditos de vivienda del gobierno, como Infonavit, tanto para nacionales como para algunos extranjeros.

La tierra ejidal es tierra comunal, propiedad de los miembros del Ejido —no es propiedad privada.
Muchos Ejidos están ahora en zonas turísticas y residenciales de alto valor, por lo que todos quieren un pedazo.
Ni extranjeros ni muchos nacionales pueden ser dueños directos de tierra ejidal.

Para que una venta sea legal, el Ejido debe primero regularizar la tierra, convirtiéndola en propiedad privada. Solo después puede transferirse a una empresa mexicana y, en ese momento, extranjeros o nacionales pueden participar legalmente.

Gran parte de la Riviera Maya está dentro de la zona restringida de México (50 km de la costa y 100 km de las fronteras). En estas áreas, incluso la tierra regularizada debe comprarse mediante un fideicomiso bancario o una empresa mexicana.

Y como en el desarrollo de un buen jugador de voleibol, la idea es simple:
construye una base sólida, avanza paso a paso y no dejes que nadie te apresure por la emoción de “tener algo cerca de la playa” o una propiedad en terreno ejidal. Ten cuidado —no seas imprudente

Sunday Report
Avoid fake sellers of Ejido land
Date: November 16th, 2025

Report Update

This Tuesday’s session was all about fine-tuning — pushing every player, at every level, to sharpen their game under truly challenging conditions. The strong winds tested everyone’s control and focus, easing only toward the final hour of training.

All participants showed great concentration and the desire to take one step further. That motivation and determination were clearly reflected in their gameplay and the visible effort shown on court. The best team configuration on today session is Aleah(USA) & Fernando (MEX) who translated all what they learned and saw in their game play as a team.

Coach Michael once again led by example — despite carrying a shoulder injury, he gave his full effort on court, playing alongside the athletes and showing that what he teaches is exactly what he practices. His commitment inspired everyone to rise to the same standard, adapting and performing with discipline and intensity.

The players also learned a key lesson today: success in volleyball is not just about physical ability, but about mental focus, willpower, and discipline. If Coach Michael can give his best despite injury, then every player can do the same. There are no excuses — neither age nor conditions are a limitation when the mindset is right.

We also welcomed a guest player from Canada, Oliver, who had been searching for professional-level volleyball in Playa del Carmen since his arrival in October. After weeks of research, he found Compalaya online and joined the session today. Like many international players, he was initially unsure whether structured, high-standard volleyball existed here — but after today’s experience, he was impressed and satisfied to have found exactly the level he was looking for.

Throughout the session, Coach Michael continued to guide, challenge, and motivate all players — especially Aleha (USA), Roman (ESP), and Vianney (MEX) — working with them intensively on game readiness and fine-tuning. Each responded well, and this progress was clearly visible in their gameplay when teamed up with Coach Michael, as well as in different team configurations including guest player Oliver (CAN) and Fernando (MEX).

Despite the heavy wind, everyone stayed focused and gave their full effort. The gameplay was fluid, rich in exchanges, and full of power — exactly the kind of dynamic environment where the “aha” moments happen: when players begin to truly understand how to play, even if their technical execution is still developing.

Coach Michael’s constant verbal feedback, corrections, and in-game guidance as a playing partner helped everyone connect the dots between movement, decision-making, and tactical logic. There’s a clear sense of structure and purpose in Compalaya’s volleyball approach — it’s not random or “ping-pong style” like what’s often seen nearby.

This difference became especially clear with Oliver: although he has strong physical attributes, he quickly realized how much more there is to real, structured volleyball — where understanding, timing, and connection make the game truly come alive.

Well done to all!

La sesión de este martes se centró en los ajustes finos — llevar a cada jugador, en todos los niveles, a perfeccionar su juego bajo condiciones realmente desafiantes. Los fuertes vientos pusieron a prueba el control y la concentración de todos, disminuyendo solo durante la última hora del entrenamiento.

Todos los participantes demostraron gran concentración y el deseo de dar un paso más. Esa motivación y determinación se reflejaron claramente en su juego y en el esfuerzo visible dentro de la cancha. La mejor configuración de equipo en la sesión de hoy fue Aleah (EE. UU.) y Fernando (MÉX), quienes lograron trasladar todo lo aprendido y observado a su juego en pareja.

El Coach Michael una vez más predicó con el ejemplo — a pesar de cargar con una lesión en el hombro, dio su máximo esfuerzo en la cancha, jugando junto a los atletas y mostrando que lo que enseña es exactamente lo que practica. Su compromiso inspiró a todos a elevarse al mismo nivel, adaptándose y rindiendo con disciplina e intensidad.

Los jugadores también aprendieron una lección clave hoy: el éxito en el voleibol no se trata solo de la capacidad física, sino del enfoque mental, la fuerza de voluntad y la disciplina. Si el Coach Michael puede dar lo mejor de sí a pesar de una lesión, entonces cada jugador puede hacer lo mismo. No hay excusas: ni la edad ni las condiciones son una limitación cuando la mentalidad es la correcta.

También dimos la bienvenida a un jugador invitado de Canadá, Oliver, quien había estado buscando voleibol de nivel profesional en Playa del Carmen desde su llegada en octubre. Después de semanas de búsqueda, encontró a Compalaya en línea y se unió a la sesión de hoy. Como muchos jugadores internacionales, al principio dudaba de que existiera aquí un voleibol estructurado y de alto nivel — pero tras la experiencia de hoy, quedó impresionado y satisfecho de haber encontrado exactamente el nivel que buscaba.

Durante toda la sesión, el Coach Michael continuó guiando, desafiando y motivando a todos los jugadores — especialmente a Aleah (EE. UU.), Roman (ESP) y Vianney (MÉX) — trabajando intensamente con ellos en la preparación para el juego y en los detalles técnicos. Cada uno respondió bien, y ese progreso fue claramente visible en su desempeño al jugar junto al Coach Michael, así como en distintas configuraciones de equipo, incluyendo al jugador invitado Oliver (CAN) y Fernando (MÉX).

A pesar del fuerte viento, todos se mantuvieron concentrados y dieron su máximo esfuerzo. El juego fue fluido, con intercambios ricos y llenos de potencia — exactamente el tipo de entorno dinámico donde surgen los momentos “ajá”, cuando los jugadores empiezan a comprender verdaderamente cómo se debe jugar, incluso si la ejecución técnica aún está en desarrollo.

La retroalimentación verbal constante del Coach Michael, sus correcciones y guía durante el juego como compañero de equipo, ayudaron a todos a conectar los puntos entre el movimiento, la toma de decisiones y la lógica táctica. Existe un sentido claro de estructura y propósito en el enfoque de voleibol de Compalaya — no es aleatorio ni un estilo de “ping-pong” como suele verse en otros lugares.

Esa diferencia se notó especialmente con Oliver: aunque posee grandes atributos físicos, rápidamente comprendió cuánto más hay detrás del voleibol real y estructurado — donde la comprensión, el tiempo y la conexión hacen que el juego cobre verdadera vida.

¡Bien hecho a todos!

Volleyball Member Engagement Report – Beach Volleyball
Tuesday Session  shows improvement at all levels, simply because the focus and mindset were in the right place.
Date: November 11th, 2025

Report Update

This weekend, the second session with the Gacelas Club took place. Due to the unpredictable weather, many players were discouraged from showing up at the 7 a.m. meeting time — however, several determined ones managed to make it.

Once again, it was a beautiful session — one that goes far beyond the superficial lessons and always leaves a lasting sense of fulfillment, hope, and dreams.

The young participants showed great focus and enthusiasm, completing the entire planned session and always wanting to do more.

One thing that stands out in programs like this is the importance of consistency. Being an example of punctuality and professionalism opens new perspectives on how we understand our culture. We are often used to a lack of responsibility; we aren’t taught to value simple things like people’s time. But instead of turning that into a negative motivator or continuing down that same path, it should serve as an inspiration — to maintain discipline, constancy, and integrity in our actions.

We are living in an era where people only notice the big results, forgetting that true gold lies in the small actions we take every single day. This applies to every aspect of life, and it’s a continuous commitment to re-educate ourselves and to appreciate the work of coaches who show genuine dedication — not driven by superficial interests, but by true purpose.

A heartfelt thank you to Coach Ana, whose constant effort and commitment are clearly reflected in her club. Her players are skilled, respectful, and grounded in strong values, making each session an experience you genuinely look forward to repeating every Sunday at 7 a.m. — instead of sleeping in. For me, these sessions are a form of active rest — they recharge you and fill you with life.

For the other players, not attending is not seen as a reprimand. We are used to being scolded or dismissed when we make mistakes — but this is different. It’s an invitation to consistency, discipline, and to understand that the extra effort we put in each week brings immense personal satisfaction.

In two weeks, we’ll have our third scheduled session, and Coach Lalo is planning to bring some of the Club Kalimán players to join us, which I’m very excited about.

Coach Andrea
Ambassador of Compalaya Volley

Este fin de semana se efectuó la segunda sesión con el club Gacelas, con el clima tan volátil muchos de los jugadores se desanimaron a llegar a la cita de las 7am, sin embargo, hubo muchos valientes que lograron el objetivo de estar presentes.

De nueva cuenta fue una sesión hermosa, que más allá de las lecciones superficiales, siempre deja un buen sabor de boca e infinitas esperanzas y sueños.

Los jóvenes asistentes con gran enfoque y entusiasmo ejecutaron toda la sesión prevista y siempre queriendo más.

Algo que se puede reflejar en este tipo de programas es que la constancia es importante, el ser un parámetro de puntualidad, de profesionalismo abre nuevas perspectivas para el entendimiento de nuestra cultura, estamos muy acostumbrados a la falta de responsabilidad, no nos educan para valorar cosas sencillas como puede ser el tiempo de las personas, pero eso en vez de convertirlo en un motivante negativo y que nos apegue a continuar siguiendo esa misma línea , debe ser un motivante para mantener la constancia y la pulcritud en nuestras acciones.

Estamos viviendo una era donde solo se ven los grandes resultados y olvidamos que el oro verdadero se encuentra en las pequeñas acciones que realizamos todos los días, esto aplica en todos los aspectos de nuestra vida, pero es un compromiso de trabajo constante para que podamos reeducarnos en nuestros entornos y valorar el trabajo de los entrenadores que realmente tienen una dedicación genuina y no basada en intereses superficiales.

Un agradecimiento continuo a la Coach Ana porque se refleja su compromiso y esfuerzo constante en su club, sus jugadores son jóvenes hábiles y con buenos valores, mantienen una línea de respeto que hace que las sesiones se vuelvan una experiencia que deseas repetir cada domingo a las 7 am en vez de continuar con una larga siesta de descanso, para mis estas sesiones son un descanso activo, te reconfortan y te llenan de vida. Para los demás jugares no significa una represalia por no asistir, estamos acostumbrados recibir regaños o desprecios cuando erramos; es una invitación a la constancia, la disciplina y entender que ese esfuerzo extra en la semana nos genera una satisfacción personal inmensa.

Dentro de dos semanas tendremos nuestra tercera sesión programada a la que el coach Lalo desea unir a parte de los chicos de Club Kaliman, lo cual me entusiasma bastante.

Coach Andrea, Embarajadora de Compalaya Volley

Informe de Participación de Miembros de Volleyball – Voleibol de playa juvenil       
Constancia y permanencia, un resultado a largo plazo
escrito por Coach Lic. Andrea (Mexico) – Embajadora de Compalaya Volley
Fecha: 11 de Noviembre de 2025

Report Update

Recognizing and embracing the rich traditions of our local environment—as well as the unique characteristics that define it—is essential to shaping the place many of us call home, whether we’re here for a short time or a longer journey.

In 2023, at the inception of our group, Compalaya Volley shared a special Sunday Story report highlighting one of Mexico’s most iconic traditions: the “Day of the Dead”. This celebration marks the beginning of a series of festive events that continue until February of the following year. Our detailed report provides all the information you need to truly understand the significance of this day.

Sunday Report
Date: October 29, 2023 (Sunday)
[Report in English & Spanish]: https://www.compalaya.com/archives-/repots-archive-updateoct23/

This 2023 report was written with the intention of carrying forward a tradition that defines this place, this region, and this nation — a tradition that shapes its people and inspires the next generation.

For many visitors and tourists from abroad, it may seem like a unique or unusual event. But for Mexicans, it is a deeply cherished tradition that celebrates the country’s rich cultural heritage and the unique melting point of cultures in this region.

This reminder about the Day of the Dead serves to encourage local, national, and global communities to remember, honor, and pass on these traditions. By doing so, a nation preserves its identity and cultural richness in a fast-paced world.

The Day of the Dead is celebrated each year from October 30th to November 2nd, in alignment with Mexico’s national observance. This year, 2025, the celebration is especially beautiful, filled with mystic meaning and cultural significance.

Reconocer y abrazar las ricas tradiciones de nuestro entorno local, así como las características únicas que lo definen, es esencial para dar forma al lugar que muchos de nosotros llamamos hogar, ya sea que estemos aquí por un corto tiempo o por un período más largo.

En 2023, al inicio de nuestro grupo, Compalaya Volley compartió un especial informe dominical destacando una de las tradiciones más icónicas de México: el “Día de los Muertos”. Esta celebración marca el inicio de una serie de eventos festivos que continúan hasta febrero del año siguiente. Nuestro informe detallado proporciona toda la información necesaria para comprender realmente el significado de este día.

Informe Dominical
Fecha: 29 de octubre de 2023 (domingo)
[Informe en inglés y español]: https://www.compalaya.com/archives-/repots-archive-updateoct23/

Este informe de 2023 fue escrito con la intención de transmitir y preservar una tradición que define este lugar, esta región y esta nación — una tradición que moldea a su gente e inspira a la próxima generación.

Para muchos visitantes y turistas extranjeros, puede parecer un evento único o inusual. Pero para los mexicanos, es una tradición profundamente apreciada que celebra la rica herencia cultural del país y el singular crisol de culturas de esta región.

Este recordatorio sobre el Día de los Muertos busca motivar a las comunidades locales, nacionales y globales a recordar, honrar y transmitir estas tradiciones. Al hacerlo, una nación preserva su identidad y riqueza cultural en un mundo de ritmo acelerado.

El Día de los Muertos se celebra cada año del 30 de octubre al 2 de noviembre, en consonancia con la observancia nacional de México. Este año, 2025, la celebración es especialmente hermosa, llena de significado místico y relevancia cultural

Sunday Report
Reminder to Honor a Mexican Tradition: The Day of the Dead 2025
Date:November 12th, 2025

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.